Portal > Foren > Offtopic > Plauderecke > Übersetzung ins Englische, "Impressum" einer Webseite
Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 24.03.2007, 11:49 Nach oben    #1
Ben
Benjamin Klaile
 
Benutzerbild von Ben
 
Registriert seit: 02.12.2004
Ort: Remagen
Beiträge: 4.516
Standard Übersetzung ins Englische, "Impressum" einer Webseite

Hallo,
ich würde gerne einen URL englischsprachig benennen und zwar handelt es sich um das Impressum einer Seite.

Wie nennt man das denn auf englisch?
Wäre das dann imprint (siehe auch die verlinkten Diskussionen im Forum)

"privacy policy" stellt dann den Datenschutz dar? Sehe ich richtig?

Danke.
Ben ist offline  
Diesen Beitrag zu to del.icio.us hinzufügen!Diesen Beitrag zu Technorati hinzufügen!Diesen Beitrag zu Mister Wong hinzufügen!
Mit Zitat antworten
Alt 24.03.2007, 12:04 Nach oben    #2
Christian Mühlroth
 
Benutzerbild von Chr!s
 
Registriert seit: 04.09.2005
Ort: Nürnberg
Beiträge: 561
Standard

Hier ein Kommentar aus einem Forenlink aus deinem Link:
Zitat:
Definetly NOT imprint!!!!!! You'll only find this word on translations of German websites. UK / US websites do not need such a page and there is therefore no standard word to describe it. Many large corporate sites, however, have a page they call 'Legal', which contains much of the same information you would find on a German 'Impressum' page, so I'd use 'Legal' as the translation of 'Impressum' (on printed material, or where there is no restriction of space, I'd use 'Publisher's details').

Imprint is a very old word that is sometimes found on one of the first couple of pages of a book where the 'publisher's imprint' is printed (i.e. publisher's details). But it is very old-fashioned, does not appear very often in books and NEVER, EVER appears on a website produced by a native English speaker.
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolv...p=ende&lang=de
__________________
http://www.ChrisDiary.De
Chr!s ist offline  
Diesen Beitrag zu to del.icio.us hinzufügen!Diesen Beitrag zu Technorati hinzufügen!Diesen Beitrag zu Mister Wong hinzufügen!
Mit Zitat antworten
Alt 24.03.2007, 12:11 Nach oben    #3
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von Bleistift
 
Registriert seit: 31.12.2006
Ort: Zürich
Beiträge: 306
Standard

legal notice
Laut: http://www.woerterbuch.info/?query=Impressum&s=dict
__________________
. <-- This is Punkt. Copy Punkt into your signature to help him on his way to world domination.
Bleistift ist offline  
Diesen Beitrag zu to del.icio.us hinzufügen!Diesen Beitrag zu Technorati hinzufügen!Diesen Beitrag zu Mister Wong hinzufügen!
Mit Zitat antworten
Alt 24.03.2007, 12:15 Nach oben    #4
 
Registriert seit: 10.11.2005
Ort: Schweiz -> Basel
Beiträge: 211
Standard

Legal hab ich auch schon oft gesehen. Aber die meisten grossen Seiten wickeln das zusammen mit der "Privacy Policy" ab. Siehe Yahoo, Google und andere Beispiele.
think ist offline  
Diesen Beitrag zu to del.icio.us hinzufügen!Diesen Beitrag zu Technorati hinzufügen!Diesen Beitrag zu Mister Wong hinzufügen!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks sind an
PingBacks sind an
RefBacks sind aus


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 08:07 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45